姪っ子

 おじうえ様・・・時代が時代なら、そう呼んでいただけるのだろう。が、私は姪に、名前で呼び捨てにされている。

 別にいいけど・・・

 家に来て、アニメを見ていると、登場キャラクターのセリフを、そっくりそのまま真似てしゃべっているのには驚く。
 英語の練習方法で、オーバーラッピングってあるでしょう。英語の音声にかぶせるように同時に発声する訓練。あれを、テレビの前に座って延々やっている。何度も繰り返し見て覚えたのだろうか?

 ただし、姪が見てるのは勉強になるようなものでなく、「ケロロ軍曹」だが・・・

 そして私は、意外と面白い「ケロロ軍曹」に引き込まれてしまう。